Verwachte boeken theologie

alias
Berichten: 313
Lid geworden op: 02 aug 2011, 18:27

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door alias »

huisman schreef:
alias schreef:
Afgewezen schreef:Overigens... er ís een boekje bij De Banier uitgegeven, waar inderdaad in geknoeid is. Een boekje over het avondmaal, door Kohlbrugge.
Ik heb de tekst vergeleken met een oudere uitgave en er bleek in de nieuwe uitgave een essentiële wijziging, die ik inderdaad als 'geknoei' heb ervaren.
Weet je ook wie het vertaald heeft?
Of was de oudere uitgave geknoei ?

Misschien dat Afgewezen hier zelf op wil antwoorden!?
huisman schreef:Over het algemeen zijn de nieuwe vertalingen van b.v puriteinse predikers een stuk betrouwbaarder dan de vertalingen uit het verleden.
Over het algemeen betekend niet alle!
Ook ik ben het tegengekomen dat er geknoeid is met vertalingen.
In een manuscript over een predikatie van John Warburton staat iets geheel anders dan in de nieuwe uitgave is beschreven.
Gebruikersavatar
Afgewezen
Berichten: 17323
Lid geworden op: 12 mei 2005, 21:50

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door Afgewezen »

huisman schreef:
alias schreef:
Afgewezen schreef:Overigens... er ís een boekje bij De Banier uitgegeven, waar inderdaad in geknoeid is. Een boekje over het avondmaal, door Kohlbrugge.
Ik heb de tekst vergeleken met een oudere uitgave en er bleek in de nieuwe uitgave een essentiële wijziging, die ik inderdaad als 'geknoei' heb ervaren.
Weet je ook wie het vertaald heeft?
Of was de oudere uitgave geknoei ? Over het algemeen zijn de nieuwe vertalingen van b.v puriteinse predikers een stuk betrouwbaarder dan de vertalingen uit het verleden.
Alles kan. Maar als het een hertaling is van de vertaling, is er geen sprake van een nieuwe c.q. betere vertaling. Ik weet niet meer wie de hertaler is.
albion
Berichten: 7514
Lid geworden op: 27 dec 2007, 18:23
Locatie: ergens in nederland

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door albion »

huisman schreef:
alias schreef:
Afgewezen schreef:Overigens... er ís een boekje bij De Banier uitgegeven, waar inderdaad in geknoeid is. Een boekje over het avondmaal, door Kohlbrugge.
Ik heb de tekst vergeleken met een oudere uitgave en er bleek in de nieuwe uitgave een essentiële wijziging, die ik inderdaad als 'geknoei' heb ervaren.
Weet je ook wie het vertaald heeft?

Of was de oudere uitgave geknoei ? Over het algemeen zijn de nieuwe vertalingen van b.v puriteinse predikers een stuk betrouwbaarder dan de vertalingen uit het verleden.
Voor de duidelijkheid: dat is jouw mening.:)
De halve waarheid is funester dan de onjuistheid (E. von Feuchtersieben)
Gebruikersavatar
huisman
Berichten: 19205
Lid geworden op: 12 nov 2009, 23:38

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door huisman »

albion schreef:
huisman schreef:
alias schreef:
Afgewezen schreef:Overigens... er ís een boekje bij De Banier uitgegeven, waar inderdaad in geknoeid is. Een boekje over het avondmaal, door Kohlbrugge.
Ik heb de tekst vergeleken met een oudere uitgave en er bleek in de nieuwe uitgave een essentiële wijziging, die ik inderdaad als 'geknoei' heb ervaren.
Weet je ook wie het vertaald heeft?

Of was de oudere uitgave geknoei ? Over het algemeen zijn de nieuwe vertalingen van b.v puriteinse predikers een stuk betrouwbaarder dan de vertalingen uit het verleden.
Voor de duidelijkheid: dat is jouw mening.:)
Nee hoor dat ik feitelijk zo. De vertalingen van b.v. C.B van Woerden rammelen aan alle kanten.
De veelvertaler van vandaag (N.A. Eikeleboom) levert zeer goede vertalingen uit het Engels van puriteinse werken. Dit is gewoon objectief vast te stellen door het Engelse origineel erbij te pakken.
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Yesenaer
Berichten: 451
Lid geworden op: 16 mei 2011, 17:14

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door Yesenaer »

Eind augustus begin september wordt er een boekje uitgegeven tgv 100 jaar Ger. Gem. Berkenwoude.
http://www.gergemberkenwoude.nl/index.p ... 2013-08-31
-DIA-
Berichten: 33935
Lid geworden op: 03 okt 2008, 00:10

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door -DIA- »

Yesenaer schreef:Eind augustus begin september wordt er een boekje uitgegeven tgv 100 jaar Ger. Gem. Berkenwoude.
http://www.gergemberkenwoude.nl/index.p ... 2013-08-31
Er staan enkele mooie preken op die site.
Berkenwoude...
Een plaats met herinneringen aan vroeger...
© -DIA- 33.630 || ©Dianthus »since 03.10.2008«
alias
Berichten: 313
Lid geworden op: 02 aug 2011, 18:27

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door alias »

huisman schreef:
huisman schreef:
alias schreef:
Afgewezen schreef:Overigens... er ís een boekje bij De Banier uitgegeven, waar inderdaad in geknoeid is. Een boekje over het avondmaal, door Kohlbrugge.
Ik heb de tekst vergeleken met een oudere uitgave en er bleek in de nieuwe uitgave een essentiële wijziging, die ik inderdaad als 'geknoei' heb ervaren.
Weet je ook wie het vertaald heeft?

Of was de oudere uitgave geknoei ? Over het algemeen zijn de nieuwe vertalingen van b.v puriteinse predikers een stuk betrouwbaarder dan de vertalingen uit het verleden.
De vertalingen van b.v. C.B van Woerden rammelen aan alle kanten.
Zou je eens een voorbeeld kunnen geven waar het rammelt, huisman?
Gebruikersavatar
Dodo
Berichten: 5843
Lid geworden op: 15 jun 2013, 15:40
Locatie: dodo.refoforum@gmail.com

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door Dodo »

alias schreef:
huisman schreef: De vertalingen van b.v. C.B van Woerden rammelen aan alle kanten.
Zou je eens een voorbeeld kunnen geven waar het rammelt, huisman?
Hij was kaashandelaar, geen theoloog. Misschien beheerste hij de talen niet voldoende?
alias
Berichten: 313
Lid geworden op: 02 aug 2011, 18:27

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door alias »

huisman schreef:De vertalingen van b.v. C.B van Woerden rammelen aan alle kanten.
Voorwoord Keurstoffen, Hugo Binning: ...Den 18den November 1932 is de vertaler van dit werk overleden. In de laatste 25 jaren heeft hij de vertaling van vele werken van Engelsche en Schotsche godgeleerden mogen verzorgen en zijn laatste levensjaren heeft hij uitsluitend aan dien arbeid gewijd.
Wij weten dat zijn werk door zeer velen onder Gods volk hoogelijk is gewaardeerd en de Heere weet hoevelen er door zijn gesticht, vertroost en onderwezen...
eilander
Moderator
Berichten: 16786
Lid geworden op: 15 okt 2007, 21:42

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door eilander »

Volgens mij waren er twee met dezelfde naam, senior en junior. De kwaliteiten van junior waren aan twijfel onderhevig, heb ik wel eens gehoord. Maar ik kan het niet onderbouwen. Laten we ervan uitgaan dat de intenties goed waren.
Gebruikersavatar
Dodo
Berichten: 5843
Lid geworden op: 15 jun 2013, 15:40
Locatie: dodo.refoforum@gmail.com

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door Dodo »

eilander schreef:Volgens mij waren er twee met dezelfde naam, senior en junior. De kwaliteiten van junior waren aan twijfel onderhevig, heb ik wel eens gehoord. Maar ik kan het niet onderbouwen. Laten we ervan uitgaan dat de intenties goed waren.
Liefde voor boeken en theologie kreeg Van Woerden van huis uit mee. „Mijn grootvader was C. B. van Woerden senior, die na zijn pensionering vanuit Friesland naar Zeist is verhuisd. Hij vertaalde veel preken van Engelse en Schotse oudvaders. Op zijn sterfbed heeft hij dat werk overgedragen aan zijn zoon C. B. van Woerden junior, een oom van me. Die heeft het nog jarenlang voortgezet. Veel preken verschenen in de serie ”Overjarig koren” van uitgeverij Romijn & van der Hoff.”

http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... s_1_702885
Gebruikersavatar
huisman
Berichten: 19205
Lid geworden op: 12 nov 2009, 23:38

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door huisman »

Dodo schreef:
eilander schreef:Volgens mij waren er twee met dezelfde naam, senior en junior. De kwaliteiten van junior waren aan twijfel onderhevig, heb ik wel eens gehoord. Maar ik kan het niet onderbouwen. Laten we ervan uitgaan dat de intenties goed waren.
Liefde voor boeken en theologie kreeg Van Woerden van huis uit mee. „Mijn grootvader was C. B. van Woerden senior, die na zijn pensionering vanuit Friesland naar Zeist is verhuisd. Hij vertaalde veel preken van Engelse en Schotse oudvaders. Op zijn sterfbed heeft hij dat werk overgedragen aan zijn zoon C. B. van Woerden junior, een oom van me. Die heeft het nog jarenlang voortgezet. Veel preken verschenen in de serie ”Overjarig koren” van uitgeverij Romijn & van der Hoff.”

http://www.refdag.nl/kerkplein/kerknieu ... s_1_702885
Excuses het was en is niet mijn bedoeling om het vele vertaalwerk van de van Woerdens aan te vallen. Hun vertalingen van veel puriteinse preken zullen nog in veel boekenkasten staan en hopelijk ook nog veel gelezen worden. Hun werk is zeker voor velen tot zegen geweest.

Mijn punt wat ik wilde maken was een andere: Er werd op dit forum de indruk gewekt dat de hedendaagse vertalingen "verdacht" zijn. Juist veel hedendaagse vertalingen van Puriteinse werken zijn zeer goed en zeer betrouwbaar.

De van Woerdens hebben vanuit een oprechte intentie ons land verrijkt met vertalingen van puriteinse preken. De kwaliteit van vooral van Woerden junior's vertalingen waren wat minder.
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
albion
Berichten: 7514
Lid geworden op: 27 dec 2007, 18:23
Locatie: ergens in nederland

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door albion »

huisman schreef:
albion schreef:
Voor de duidelijkheid: dat is jouw mening.:)
Nee hoor dat ik feitelijk zo. De vertalingen van b.v. C.B van Woerden rammelen aan alle kanten.
De veelvertaler van vandaag (N.A. Eikeleboom) levert zeer goede vertalingen uit het Engels van puriteinse werken. Dit is gewoon objectief vast te stellen door het Engelse origineel erbij te pakken.
De vertaling van de oude Van Woerden is heel wat beter dan van die van zijn zoon, maar ik dacht terug naar nog oudere preken. Vlgs mij heeft Comrie van Sheppard wat vertaald. En Kohlbrugge heeft ook wel eens iets vertaald (maar dat weet ik niet zeker,moet ik opzoeken).
De halve waarheid is funester dan de onjuistheid (E. von Feuchtersieben)
Gebruikersavatar
huisman
Berichten: 19205
Lid geworden op: 12 nov 2009, 23:38

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door huisman »

albion schreef:
huisman schreef:
albion schreef:
Voor de duidelijkheid: dat is jouw mening.:)
Nee hoor dat ik feitelijk zo. De vertalingen van b.v. C.B van Woerden rammelen aan alle kanten.
De veelvertaler van vandaag (N.A. Eikeleboom) levert zeer goede vertalingen uit het Engels van puriteinse werken. Dit is gewoon objectief vast te stellen door het Engelse origineel erbij te pakken.
De vertaling van de oude Van Woerden is heel wat beter dan van die van zijn zoon, maar ik dacht terug naar nog oudere preken. Vlgs mij heeft Comrie van Sheppard wat vertaald. En Kohlbrugge heeft ook wel eens iets vertaald (maar dat weet ik niet zeker,moet ik opzoeken).
Comrie heeft o.a Verbond der genade van Boston vertaald. Koelman heeft ook heel wat puriteinse werken vertaald.
Ds J van der Haar was ook een bekende vertaler verder heb ik nog vertalingen staan van o.a. F van Holten, Iz den Dekker, en zo zijn er nog veel meer die zo onze theologische boekenmarkt verrijkt hebben.
N.A. Eikelenboom vertaalt gelukkig ook hele werken b.v. De Zaligsprekingen van Thomas Watson en Geschonken Genade van John Flavel .
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Gebruikersavatar
huisman
Berichten: 19205
Lid geworden op: 12 nov 2009, 23:38

Re: Verwachte boeken theologie

Bericht door huisman »

Deel 3 van deze prachtige prekenserie komt binnenkort.

Afbeelding

De overdenkingen zijn zowel geschikt voor persoonlijk gebruik als voor leesdiensten Het Bijbelboek Openbaring gaat over de toekomst. De apostel Johannes heeft op Patmos van de Heere verschillende visioenen ontvangen waarin hij aangrijpende dingen ziet. Onder andere dat Gods oordelen over de zonde zeker zullen worden uitgevoerd. Maar de Kerk des Heeren wordt dwars door de oordelen heen vergaderd en gebouwd. De Heere zorgt ervoor dat Zijn kinderen door Zijn kracht satan, de wereld en de zonde zullen overwinnen.
Er gaan er met twee verbonden verloren en met drie en er worden er met twee verbonden behouden en met drie. Prof. G. Wisse.
Plaats reactie